December 29th, 2012

promo k_poli april 22, 2018 22:10 1
Buy for 100 tokens
Ей приписывают любовную связь с Мерилин Монро. Многие считают её предтечей сексуальной революции 1960-х. Даже дата рождения кажется фактом пикантным: она появилась на свет в один день с Владимиром Лениным и Робертом Оппенгеймером. Именно ее называют Королевой пин-апа. Так кем же она была?…
я

Эдуард Артемьев: «За вклад в развитие науки, культуры и искусства»

Эдуард Артемьев стал обладателем награды, которую ему присудили коллеги по музыкальному и кино цеху. В России его знают многие. Он автор музыки к фильмам Андрея Тарковского, Андрея Кончаловского, Никиты Михалкова.

Для нашей культуры он - то же самое, что Вангелис для Греции, Жан-Мишель Жарр для Франции и Клаус Шульце для Германии…

26 декабря в Большом зале ресторана «Метрополь» на Театральном проезде собралось кино-музыкально-театральное общество. Можно было запросто увидеть легендарных Вячеслава Добрынина, Владимира Матецкого, вечно молодой творческий союз - Александру Пахмутову и Николая Добронравова, режиссера Владимира Хотитенко и даже «пани Зосю» Валентину Шарыкину, Ирину Мирошниченко, Леона Измайлова, Эдуарда Артемьева… Приехал поздравить своих коллег Лев Лещенко – он приготовил приятный сюрприз – исполнил хиты каждого из присутствовавших авторов. Не часто можно увидеть, как Лев Лещенко поет дуэтом с авторами, исполняемых им песен, а на паркете в танце кружится замечательная пара – Вячеслав Добрынин с супругой Ириной, которые вместе уже больше 30 лет!

Collapse )

Хочется верить, что артисты, поэты, режиссеры, актеры и исполнители еще не раз соберутся вместе, а в Новом году им будет сопутствовать муза, творческое вдохновение и удача. С наступающим!



я

«Проклятый старый дом» на Невском

Невский проспект с давних времен известен как место силы. Сколько диковинных историй, таинственных легенд, необъяснимых случаев приключилось здесь. Быть может поэтому, открытие в самом начале магистрали – неподалеку от Адмиралтейства – «Лабиринта страха» было сочтено многими фактом обыденным. Напрасно. Уже тот факт, что история дома №3, в котором появился «тоннель ужасов», напрямую связано с большевистскими обрядами и таинствами (сколько бы товарищ Ленин не твердил о торжестве материи над духом) – говорит о многом. Атмосфера места дает о себе знать. Пыльные сырые стены будоражат воображение. Достаточно коснуться рукой… Впрочем, обо всем по порядку.

[+ + + фото + + +]


Вчера в Санкт-Петербурге ровно в 12.00 пополудни открылся «Лабиринт страха». Среди прочих похождений (в том числе – эротических), случилось следующее приключение: с супругой были не только свидетелями действа, но и – первыми посетителями. Никаких красных ленточек не резали. Зато насытились «Кровавой Мэри» (водка + томатный сок + перец), которой угощала добрая хозяйка заведения – Диана. И ступили на путь непознанный. Ксюша довольно смело и беспечно. Я – с некоторой опаской. Понимание приходит с опытом. Внутри темно – пригодились карманные фонарики, прохладно и, как показалось поначалу, пусто. Только шорохи и неясные какие-то всхлипы. Чем дальше, тем больше свечей. Репродукции мастеров, зеркала, черепа и дохлые крысы – это классика. Куда занятнее – грызуны живые. Карлица, вырвавшая из рук фонарик – неожиданно. Дикие молчаливые уродцы – пробовал с ними заговорить: тщетно. Особое впечатление на меня произвело то, что непрестанно кто-то хватал за руки - за ноги, а лоб то и дело задевала паутина. Говорили, там таился и некий питерский архетип – «купчинский гопник», отнимающий мелочь и телефон. Не знаю, не видел. Не стану рассказывать обо всех неожиданностях и эффектах. Их стоит испытать на собственной шкуре. Упомяну лишь, что из подземных переходов довольно сложно выбраться – что само по себе действует на нервы – искус вернуть обратно велик.

Хозяйка заведения Диана



Уже после – найдя пресловутый выход – начинаешь размышлять о причинах страхов. Понимаешь, что многие – плод фантазии. Другие – рефлекторные реакции (на вспышки яркого света, к примеру). Третьи, боязнь «замкнутых» узких помещений, дезориентация, оптические иллюзии – объяснимы. Раздумывали над этим, покидая «проклятый старый дом». Слегка ошарашенные, но всё-таки довольные.

Кровавая Мэри



Одни из первых посетительниц















Живой крыс. Тоже пьет Кровавую Мэри?







Встретил в лабиринте девушку













Его плющит



















Мальчик вышел из лабиринта





На самом деле, все не так страшно...





я

Дайджест # 204

Традиционный субботний обзор. Всё самое любопытное, что видел в ленте друзей за минувшие дни.

Приятного просмотра! 



1. Рейтинг петербургских блогеров
2. Походы по Подмосковью
3. Доступность лекарственных средств с учётом материального положения граждан
4. И еще раз о мате в блогах
5. 10 болезней, передающихся духовным путем
6. Новогодняя вечеринка блогеров в Омске
7. Главный санврач России рубит правду-матку
8. Финны, известные всему миру. Кто они?
9. Шведский стол к обеду
10. Наши "НЕ"
11. Бассано-дель-Граппа: Город мостов и крепких веселящих напитков
12. 48 препаратов с идентичным составом, но очень разной ценой
13. Будьте аккуратны после корпоративов
14. Ритуалы и обряды на Новый год
15. Как накрыть новогодний стол?
16. Мы отправились в Таиланд

Collapse )


Girls Aloud, «Jingle Bell» от ksenia_vasil






я

«В лесу родилась ёлочка…»

«В лесу родилась ёлочка,
В лесу она росла,
Зимой и летом стройная,
Зелёная была…»



История этого «ритуального новогоднего гимна всея СССР & СНГ» с самого начала была полна тайн и случайностей. Во-первых, ее авторы так никогда и не были знакомы. Во-вторых, оба они были любителями, то есть, к поэзии и музицированию относились исключительно как к хобби, и на всенародную славу на этом поприще не рассчитывали.

[Read more...]



Мало того. Гувернантка и библиотекарша Раиса Адамовна Кудашева, отсылая в редакцию свои стихи, подписывала их исключительно псевдонимами или вообще непонятными инициалами. Так и под стихотворением «Ёлка», вышедшем в 1903 г. в журнале «Малютка», стояли лишь буковки «А. Э.». А тут этот журнал возьми да и попади в руки кандидату естественных наук Леониду Бекману. А у кандидата: а) дома пианино стоит; б) дочка Оля подрастает. Вот и сочиняет он в свободное от биологии и агрономии время песенки для дочурки.



Правда, нотной грамоты Бекман, как и положено дилетанту, не освоил. Так на то у него жена была – Елена Бекман-Щербина – пианистка и профессор Московской консерватории. В общем, полная гармония: дочка папу стимулирует, папа сочиняет, а мама записывает. Когда творений поднакопилось, талантливое семейство издало в 1905 г. целый сборник «Верочкины песни» (почему не «Олечкины», нам про то неведомо). Сборник выдержал целых четыре издания, а «Ёлочка» на стихи неизвестной «А.Э.» постепенно становилась неизменным атрибутом семейных новогодних торжеств.



Странно, но Кудашева утверждала, что до 1921 г. о существовании песенки на свои стихи ничего не знала. Впервые она услышала ее в поезде в исполнении девчушки, развлекавшей своих бабушек. Спустя время Кудашева впала в нужду, так что о скромности пришлось забыть, и она отправилась прямиком в Союз писателей.



По легенде, в кабинет секретаря Союза писателей вошла старушка, сказала, что она поэтесса и нельзя ли ей по этому поводу выделить какое-нибудь пособие. Фадеев со вздохом посмотрел на очередную «просительницу» и, чтобы отвязаться, сказал: «Ну, прочтите тогда что-нибудь…». Но уже при первых строчках «Ёлочки» маститый писатель вскочил с места и возбужденно воскликнул: «Так это Вы написали! А как я в детстве рыдал, когда доходил до строк «Срубили нашу ёлочку под самый корешок!». После чего Фадеев распорядился выделить Кудашевой персональную премию и принять ее в Союз писателей.



В 1941 году вышел сборник новогодних песен и стихов «Ёлка», который поэтесса впервые выпустила под своим настоящим именем. К этому времени Кудашевой уже исполнилось 63 года…



Отныне песня становится практически «хедлайнером» всех советских новогодних праздников. А в ее тексте, при желании, даже можно углядеть особенности национального мироощущения. Посудите сами, в какой еще новогодней песне мы можем встретить смерть (вспомните как рыдал Фадеев) с последующим воскрешением и преображением: «Теперь она нарядная на праздник к нам пришла…». Ну, настоящий православный катарсис!



Для сравнения посмотрим, о чем поется в оригинальном варианте знаменитой американской новогодней песенки «Jingle Bells». Там один парень решил прокатиться в санях с «веселой незамужней Фанни Брайт». А так как конь был тощий и немощный, сани перевернулись. Однако вместо того, чтобы хныкать и горевать, парень не отчаивается и с истинно американским оптимизмом рекомендует обратить неудачу себе на пользу:



«Пока лежит снег, пока вы молоды,
Берите девушек вечерком, пойте эту песню в санях;
Только возьмите быстроногого гнедого с бубенцами,
Впрягите его в открытые сани и устройте опрокидывание,
затем берите инициативу в свои руки».

(пер. С. Дацюка)

Ну чем не иллюстрация, на этот раз, американского национального характера?



Но вернемся к нашей «Ёлочке». За всю свою долгую историю текст песенки испытал некоторые трансформации.
Во-первых, в оригинале, напечатанном в 1903 году, он значительно длинней. Вот его оригинал:

Гнутся ветви мохнатые
Вниз к головкам детей;
Блещут бусы богатые
Переливом огней;
Шар за шариком прячется,
А звезда за звездой,
Нити светлые катятся,
Словно дождь золотой…
Поиграть, позабавиться
Собрались детки тут,
И тебе, Ель-красавица,
Свою песню поют.
Всё звенит, разрастается
Голосков детских хор,
И, сверкая, качается
Ёлки пышный убор.

Песня:

В лесу родилась елочка, в лесу она росла,
Зимой и летом стройная, зеленая была!
Метель ей пела песенки: спи, Ёлка… баю-бай!
Мороз снежком укутывал: смотри, не замерзай!
Трусишка зайка серенький под Ёлочкой скакал,
Порой сам волк, сердитый волк рысцою пробегал!..

Веселей и дружней
Пойте деточки!
Склонит Ёлка скорей
Свои веточки.

В них орехи блестят
Золочённые…
Кто тебе здесь не рад,
Ель зелёная?

Чу! снег по лесу частому под полозом скрипит,
Лошадка мохноногая торопится, бежит.
Везет лошадка дровенки, на дровнях мужичок.
Срубил он нашу Ёлочку под самый корешок…
Теперь ты здесь, нарядная, на праздник к нам пришла,
И много, много радости детишкам принесла.

Веселей и дружней
Пойте деточки!
Склонит Ёлка скорей
Свои веточки.

Выбирайте себе
Что понравится…
Ах, спасибо тебе,
Ель-красавица!


Как видите, в авторском варианте «Спи, ёлочка, бай-бай» звучало как «Спи, ёлка, баю-бай». И хотя в сборнике 1941 г. Кудашева оригинал восстановила, он впоследствии так и не прижился.



Вторая правка была уже идеологической. Ведь сначала ёлочку рубил «мужичок», но цензуре показалось, что «советский крестьянин-колхозник» может обидеться. В результате на роль «палача» ёлочки избрали «старичка» без всяких «классовых признаков». Как догадываетесь, с этой правкой Кудашевой пришлось согласиться. Из народно-дворовых обработок этого хита самой известной является детская припевка – «В лесу родилась ёлочка, а кто ее родил? Четыре пьяных ёжика и Гена-крокодил» – такие себе первые шаги полового просвещения.

И напоследок. Стоит только отвлечься от привычно теплых чувств, связанных с «Ёлочкой», как становится заметно, что сам текст песенки особыми поэтическими достоинствами не блещет и подобных ему написано сотни и сотни.



Конечно, мелодия очень мила, но, говорят, что и она написана по следам какой-то старой немецкой песенки. Но так или иначе, Раиса Адамовна Кудашева с легкой руки Фадеева вытащила свой «счастливый билет».

Воистину неисповедимы иногда пути к популярности!
автор - Oneoflady.com